法務翻訳サービス

当社の翻訳専門家は各人とも高度に専門化されており法律専門用語と各国の最新の法令とに深い知識を有していますから、可能な限り最良の価格で細部まで行き届いた正確な翻訳を保証します。 このフォームに記入して即座に見積もりを取りましょう。

Form Input Fields

Add language(s) ...
Add language(s) ...

貴社の法務文書にBerbaの法務翻訳サービスを選択する理由

良質な本務翻訳の鍵とは、深遠な専門知識と迅速な納品のバランスを取ることです。 この意味では当社は熟達しています。 Berbaで仕事をする各法務翻訳家は試験に合格しなければならず、定期的に品質保証チェックを受けており、当社では24時間体制でほとんどのタイムゾーンに翻訳者が控えています。 当社では共通語と稀な言語の両方の組み合わせを提供しています。たとえば英語からスペイン語とノルウェー語からヒンズー語のの法務翻訳などです。

信頼できる経験

大企業から分裂してできた企業にいたる当社の法務翻訳の経験は、グローバルな範囲を網羅しつつ地域色豊かでユニークなノウハウを提供することを可能とします。

正確性と専門性

当社では法務分野に特化して様々な言語で該当する豊富な用語と技術的な法律用語の知識を有する翻訳者のチームを提供します。

素早いターンアラウンド。

24の異なる時間帯で仕事をしている翻訳者の間で自動協働が行われているおかげで、翻訳結果を3倍速く手にすることができます。

機密保持とセキュリティ

当社では法務翻訳というと重要なセキュリティと機密保持についてよく理解しています。 Berbaでは目標言語がなんであろうと機密情報を秘密扱いし法律に従って取り扱います。

当社が通訳するコンテンツ

新市場が開かれると、企業規則、貴社サービス、貴社製品を全ての言語に翻訳することは不可欠です。 当社ではまた民事法、刑事法の両方の種類の法務文書を翻訳します。

今日何種類の契約書に署名をしましたか。 商業分野において契約書の普及は当たり前のようになりましたが、契約書は毎日の生活の中で重大な存在でもあります。 私たちが行うほぼすべての事柄は、コーヒーの購入から電話の購読プランの購入まで、契約法の規則によって規定されているのです。

ビジネス界では、買収合併はごく普通のことです。 双方の当事者の完全な理解を保証するために、文書は各企業のネイティブ言語に翻訳される必要があります。 Berbaでは翻訳者の専門チームが契約先国家の文脈と文化を考慮に入れて取引の完全な理解を保証するために全ての文書を適応させます。

複数の国家に拠点を有する企業は納税申告書やインボイスなどの税務文書を目標言語に翻訳することが必要となります。 そうするとパートナーと従業員の理解を世界中のどこででも促進します。 Berbaでは公的組織や行政機関の発行した文書と企業間や個人間の民間の文書の両方を翻訳します。

特許や商標関連の取引には数百万ユーロが関わります。 日本だけでも年間185,000件の特許が付与されており、米国では134,000件、韓国では63,000件と続きます。 Berbaでは、貴社の著作権、商標、特許の細部まで行き届いた翻訳を提供いたします。

オンライン顧客の75%は母国語で購入するほうを好みます。 ユーザーの母国語で貴社のウェブサイトを提供しないことによって、どれだけ多くのトラフィックを逃していることでしょうか。 ウェブサイトの翻訳は貴社を国際化する最初のステップです。

Berbaでは、 WordPress、Drupal、Magento、Shopfyを含むがこれらに限定されないさまざまなCMSでホスティングされたウェブサイトを翻訳し、ローカライズします。. 翻訳コンテンツは貴社がいつでも自らコンテンツを入力できるようHTML、Microsoft Word、ExcelまたはJSON形式で納品することができますが、貴社のテックチームと協力して当社の提携会社のプラグインをインストールして貴社のCMSからテキストを抽出して翻訳テキスト内で適所に挿入することもできます。

当社にお任せいただければ貴社のウェブサイトは地元市場で共感が得られることを保証いたします。

当社の法務文書翻訳サービス

利用規約

利用規約

新市場が開かれると、企業規則、貴社サービス、貴社製品を多くの言語に翻訳することは不可欠です。 当社ではまた民事法、刑事法に関連するものを含むその他の種類の法務文書を翻訳します。 当社の法務翻訳サービスは大半の企業が直面する幅広い法務要件に完璧です。

契約書

契約書

今日何種類の契約書に署名をしましたか。 契約書は商業分野で日常的なものですが、毎日の生活の中でも重要な役割を果たします。 私たちが行うほぼすべての事柄は、コーヒーの購入から電話の購読プランの購入まで、契約法の規則によって規定されているのです。 法的契約書翻訳の提供は顧客と従業員が母国語で契約を理解していることを確認するうえで不可欠な部分です。

買収合併

買収合併

ビジネス界では、買収合併はごく普通のことです。 双方の当事者の完全な理解を保証するために、文書は各企業のネイティブ言語に翻訳される必要があります。 Berbaでは翻訳者の専門チームが契約先国家の文脈と文化を考慮に入れて全ての文書を適応させます。 Berbaが提供する全ての法務・財務翻訳は明確で正確であると安心することができます。

税務文書

税務文書

複数の国家に拠点を有する企業は納税申告書やインボイスなどの税務文書を目標言語に翻訳することが必要となります。 そうするとパートナーと従業員の理解を世界中のどこででも促進します。 Berbaでは公的組織や行政機関の発行した文書と企業間や個人間の民間の文書の両方の翻訳を請け負います。

特許、商標、著作権

特許、商標、著作権

特許や商標関連の取引には毎年数百万ユーロが関わります。 日本だけでも年間185,000件の特許が付与されており、米国では134,000件、韓国では63,000件と続きます。 Berbaでは、貴社の著作権、商標、特許の細部まで行き届いた法務翻訳サービスを提供いたします。

ウェブサイト翻訳

ウェブサイト翻訳

インターネットブラウジングの3/4以上が英語以外の言語で行われている中、海外の読者が理解できるウェブの存在を持つことはかつてなく重要になっています。 進出を検討している国々の様々な言語でコンテンツを提供するために法務翻訳サービスを利用することにより、ウェブサイトへのアクセス数を増やし、可視度と存在感を高めることができます。 Berbaは WordPress、Drupal、Magento、Shopify等を含むがこれに限定されない様々なコンテンツマネジメントシステム(CMS)でホスティングされているウェブサイトを翻訳し、ローカライズします。 翻訳コンテンツは、自らコンテンツを入力することができるように、HTML、Microsoft Word、ExcelまたはJSON形式で受け取るオプションがあります。 または、貴社のテックチームと当社が協働して、当社の提携会社のプラグインをインストールして貴社のCMSからテキストを抽出して翻訳テキスト内で適所に挿入することができるようにもできます。 当社にお任せいただければ貴社のウェブサイトは地元市場で共感が得られることを保証いたします。
WPMLの発見

当社が通訳するコンテンツ

利用規約

利用規約

新市場が開かれると、企業規則、貴社サービス、貴社製品を全ての言語に翻訳することは不可欠です。 当社ではまた民事法、刑事法の両方の種類の法務文書を翻訳します。

契約書

契約書

今日何種類の契約書に署名をしましたか。 商業分野において契約書の普及は当たり前のようになりましたが、契約書は毎日の生活の中で重大な存在でもあります。 私たちが行うほぼすべての事柄は、コーヒーの購入から電話の購読プランの購入まで、契約法の規則によって規定されているのです。

買収合併

買収合併

ビジネス界では、買収合併はごく普通のことです。 双方の当事者の完全な理解を保証するために、文書は各企業のネイティブ言語に翻訳される必要があります。 Berbaでは翻訳者の専門チームが契約先国家の文脈と文化を考慮に入れて取引の完全な理解を保証するために全ての文書を適応させます。

税務文書

税務文書

複数の国家に拠点を有する企業は納税申告書やインボイスなどの税務文書を目標言語に翻訳することが必要となります。 そうするとパートナーと従業員の理解を世界中のどこででも促進します。 Berbaでは公的組織や行政機関の発行した文書と企業間や個人間の民間の文書の両方を翻訳します。

特許、商標、著作権

特許、商標、著作権

特許や商標関連の取引には数百万ユーロが関わります。 日本だけでも年間185,000件の特許が付与されており、米国では134,000件、韓国では63,000件と続きます。 Berbaでは、貴社の著作権、商標、特許の細部まで行き届いた翻訳を提供いたします。

ウェブサイト翻訳

ウェブサイト翻訳

インターネットブラウジングの3/4以上が英語以外の言語で行われている中、海外の読者が理解できるウェブの存在を持つことはかつてなく重要になっています。 進出を検討している国々の様々な言語でコンテンツを翻訳することにより、ウェブサイトへのアクセス数を増やし、可視度と存在感を高めることができます。 Berbaでは、 WordPress、Drupal、Magento、Shopfyを含むがこれらに限定されないさまざまなCMSでホスティングされたウェブサイトを翻訳し、ローカライズします。. 翻訳コンテンツは貴社がいつでも自らコンテンツを入力できるようHTML、Microsoft Word、ExcelまたはJSON形式で納品することができますが、貴社のテックチームと協力して当社の提携会社のプラグインをインストールして貴社のCMSからテキストを抽出して翻訳テキスト内で適所に挿入することもできます。 当社にお任せいただければ貴社のウェブサイトは地元市場で共感が得られることを保証いたします。
WPMLの発見

Berbaの仕事の方法について詳細に知りたいですか?

法務翻訳の価格

当社の法務翻訳レートの詳細については、当社にお問い合わせの上、個別の見積もりをリクエストしてください。 貴社が発注をかけると、法務に特化した翻訳者が数秒も経たないうちに貴社の文章に取り組み始めます。 当社では法務翻訳には2つのタイプのレートがあります。

標準

開始価格

0.09€

1ワードあたりの価格

推奨分野:

社内コミュニケーション、ソーシャルメディアの投稿、ユーザーレビュー、Eメール、書簡

プレミアム

開始価格

0.15€

1ワードあたりの価格

推奨分野:

プレゼンテーション、報告書、研修文書、モバイルアプリ、ウェブサイト

顧客一例

「世界を席巻している」スペインの新規企業は今では600人のチームと40カ国の拠点を有しています。 ユーザーにとっては包括的なケアとウェルビーイングのサービスをボタンのクリック一つで提供できれば非常に楽になります。 Berbaは同社のフランチャイズに関するコンテンツならびに3つの製品ラインの利用規約の修正の翻訳を担当しています。ランドリー、ビューティ、フィットネスを21の異なる言語に:ポーランド語、ルーマニア語、英語、スペイン語、ポルトガル語(ポルトガル)、ポルトガル語(ブラジル)、ハンガリー語、ギリシャ語、チェコ語、ブルガリア語、フランス語、トルコ語、ベトナム語、タイ語、ヘブライ語、ロシア語、アゼルバイジャン語、アラビア語、インドネシア語、カザフスタン語

Demiumはエコシステムの中で最も著名な新規企業の培養器です。 スペイン、ロンドン、ミンスクに事業所があります。 DemiumはBerbaに出会うまで必要なすべての言 語の組み合わせを提供する会社を見つけることができませんでした。 当社は同社が探していた選択肢であると判り、法務文書をトルコ語、ハンガリー語、ギリシャ語、ルーマニア語に訳す責任を負いました。

当社が提供する法務翻訳サービス

法務翻訳をオンラインでお探しですか、それとも身近な「法務翻訳サービス」をお探しですか。 Berbaは貴社が世界のどこにあろうと年中無休24/7で法務翻訳を提供できます。 当社は英語の法務翻訳者に加えて、様々な国と言語の超一級の法務翻訳者を擁しています。

ロケーション

全ての必要な言語を一箇所に集約

当社はプラットフォーム上に700以上の言語組み合わせと11専門領域を提供しています 複数言語で法務翻訳サービスが必要な場合、その全てでBerbaを採用していただければ時間とお金が節約できます。 イギリス、スペイン、日本、トルコ、どこで法務翻訳サービスが必要であろうと、Berbaが貴社の翻訳ニーズを満たすと信頼することができます。

適正価格

適正価格

当社の翻訳者は自身のマーケッターやファイナンシャルアナリストやサービスエージェントである必要がありません。 ですから、当社の価格は業界平均の30%低く、法務翻訳サービスを探している多くの企業にとって最善の選択肢になっています。 法務翻訳のニーズがイギリス、中国、どこであろうと当社の価格は競争力があります。

パーソナルプロジェクトマネージャー

パーソナルプロジェクトマネージャー

パーソナルプロジェクトマネージャーは貴社のプロジェクトを最初から監督します。 そしてプロセス全体を通じて指針とサポートを与え、合意された書式と日付で文書が納品されることを保証しますから安心することができます。。

24:7

24/7 翻訳者

24のタイムゾーンに拠点を置く当社の実質上無尽蔵なネイティブ翻訳者が大規模なプロジェクトをわずかな時間で手がけることを可能としているのです。 翻訳の仕事を速く終えることができれば、他の重要な課題にもっと時間を割くことができます。 共通語の組み合わせが必要であろうと、稀な言語の組み合わせが必要であろうと、いつでもBerbaのサービスを利用することができます。

品質の保証

品質の保証

一貫した品質を保証するために当社では組織的に翻訳者を監査します。 貴社が自社イメージやメッセージを取り扱っているとき、頼れる情報通の翻訳者を使うことを保証することが重要です。 当社では法務分野に特化して様々な言語で該当する豊富な技術的法律用語の知識を有する専門翻訳者のチームを提供します。

ライブトラッキング

ライブトラッキング

顧客のポータルからプロセスのあらゆるステップにおいて翻訳の状況を見ることができます。 Berbaなら、ロンドン、東京、ニューヨーク、どこででも法務翻訳サービスを使っていつでも必要な時にライブの更新情報を入手することができます。

法務翻訳についてもっと詳しく知りたいですか?

開始する準備ができましたか?

3つのステップで翻訳を購入します。 単に、文書をアップロードし、コンテンツのタイプを選択し、専門分野を選びます。

即座に見積もりが必要ですか

文書を添付して当社のフォームに記入し、ワード数またはURLを含め、数秒以内に見積もりをメールでご送付いたします。