eコマースとアマゾンの翻訳サービス

オンライン事業を経営していますか? 新規市場に進出する計画がありますか? アマゾンで製品を販売する可能性がありますか? このフォームに記入して即座に見積もりを取りましょう。

Form Input Fields

Add language(s) ...
Add language(s) ...

貴社のeコマースとアマゾンのコンテンツを任せるのにBerbaが最適の選択肢である理由

Common Sense Advisory(カモンセンスアドバイザリー)が発表した 報告書によると、調査参加者の75%は母国語で購入することを好み、60%は英語のみでコンテンツを公開しているウェブサイトからはめったにまたは決して購入しませんでした。

人間翻訳はオンラインビジネスでアクセス数および顧客転換率を増やしますが、大半の翻訳会社は短い期間で大量の翻訳を扱うことができません。 Berbaでは、数千人の翻訳者が大量のコンテンツをどんな言語であっても納入できるように同時に働いています。

当社が通訳するコンテンツ

ユーザーのフィードバックは他の顧客が購入するよう奨励することができ、貴社ブランドへの信用を高めるのに役立ちます。 当社チームから複数のネイティブ翻訳者が貴社コンテンツをてがけますので、最も話し言葉の表現でさえ、いかなる言語でも同じ意味を持ちます。

カスタマーサービスEメール、FAQ、自動コミュニケーションを翻訳すると、<b>カスタマーサポートのコストを50%削減できます。</b>. 今日の翻訳技術で、貴社は簡単に世界中のユーザーのニーズにカスタマーサービスを合わせることができます。

アマゾンは主導的なeコマース販売会社です。 電子販売分野の大企業として、3億人以上のアクティブなユーザーを擁し、毎月3兆個の製品を販売しています。 どのような製品をどのような企業規模で販売するにせよ、この大規模なオンラインストアで足場を築くのは重要です。 Berbaでは貴社製品のファイルを最適なキーワードや度量衡を尊重しながらアマゾンで翻訳いたします。また顧客の質問への回答やそのニーズへの対応がずっと簡単であるようにFAQ部門を適応します。

貴社製品やサービスを標的言語で詳細に説明することは潜在顧客に信頼を構築し、良好なSEOポジションを実現するために不可欠ですが、貴社事業の翻訳および国際的な地位の確立といういことになると唯一の重要な事柄ではありません。 購入およびサービスの契約プロセスの翻訳、たとえばサイズや通貨の適応、注文内容の翻訳、またはアドバイス情報などの翻訳は容易なオンラインショッピングを保証するために必要不可欠です。

eコマースの主要ツールの一つはニュースレターであり、顧客ネットワークを確立し、販売を増加させるのに非常に有益です。 貴社店舗からのニュースや販売促進が貴社が販売している諸国において可能な限り最善の反応を得ることを保証するためにこのサービスの内容を適応させるのに不可欠です。

オンライン顧客の75%は母国語で購入するほうを好みます。 ユーザーの母国語で貴社のウェブサイトを提供しないことによって、どれだけ多くのトラフィックを逃していることでしょうか。 ウェブサイトの翻訳は貴社を国際化する最初のステップです。

Berbaでは、 WordPress、Drupal、Magento、Shopfyを含むがこれらに限定されないさまざまなCMSでホスティングされたウェブサイトを翻訳し、ローカライズします。. 翻訳コンテンツは貴社がいつでも自らコンテンツを入力できるようHTML、Microsoft Word、ExcelまたはJSON形式で納品することができますが、貴社のテックチームと協力して当社の提携会社のプラグインをインストールして貴社のCMSからテキストを抽出して翻訳テキスト内で適所に挿入することもできます。

当社にお任せいただければ貴社のウェブサイトは地元市場で共感が得られることを保証いたします。

当社が通訳するコンテンツ

ユーザーレビュー

ユーザーレビュー

ユーザーのフィードバックは他の顧客が購入するよう奨励することができ、貴社ブランドへの信用を高めるのに役立ちます。 当社チームから複数のネイティブ翻訳者が貴社コンテンツをてがけますので、最も話し言葉の表現でさえ、いかなる言語でも同じ意味を持ちます。

カスタマーサポート

カスタマーサポート

カスタマーサービスEメール、FAQ、自動コミュニケーションを翻訳すると、 カスタマーサポートのコストを50%削減できます。 今日の翻訳技術で、貴社は簡単に世界中のユーザーのニーズにカスタマーサービスを合わせることができます。

ニュースレター

ニュースレター

eコマースの主要ツールの一つはニュースレターであり、顧客ネットワークを確立し、販売を増加させるのに非常に有益です。 貴社店舗からのニュースや販売促進が貴社が販売している諸国において可能な限り最善の反応を得ることを保証するためにこのサービスの内容を適応させるのに不可欠です。

製品内容

製品内容

貴社製品やサービスを標的言語で詳細に説明することは潜在顧客に信頼を構築し、良好なSEOポジションを実現するために不可欠ですが、貴社事業の翻訳および国際的な地位の確立といういことになると唯一の重要な事柄ではありません。 購入およびサービスの契約プロセスの翻訳、たとえばサイズや通貨の適応、注文内容の翻訳、またはアドバイス情報などの翻訳は容易なオンラインショッピングを保証するために必要不可欠です。

アマゾン翻訳

アマゾン翻訳

アマゾンは主導的なeコマース販売会社です。 電子販売分野の大企業として、3億人以上のアクティブなユーザーを擁し、毎月3兆個の製品を販売しています。 どのような製品をどのような企業規模で販売するにせよ、この大規模なオンラインストアで足場を築くのは重要です。 Berbaでは貴社製品のファイルを最適なキーワードや度量衡を尊重しながらアマゾンで翻訳いたします。また顧客の質問への回答やそのニーズへの対応がずっと簡単であるようにFAQ部門を適応します。

ウェブサイト翻訳

ウェブサイト翻訳

オンライン顧客の75%は母国語で購入するほうを好みます。 ユーザーの母国語で貴社のウェブサイトを提供しないことによって、どれだけ多くのトラフィックを逃していることでしょうか。 ウェブサイトの翻訳は貴社を国際化する最初のステップです。 Berbaでは、 WordPress、Drupal、Magento、Shopfyを含むがこれらに限定されないさまざまなCMSでホスティングされたウェブサイトを翻訳し、ローカライズします。. 翻訳コンテンツは貴社がいつでも自らコンテンツを入力できるようHTML、Microsoft Word、ExcelまたはJSON形式で納品することができますが、貴社のテックチームと協力して当社の提携会社のプラグインをインストールして貴社のCMSからテキストを抽出して翻訳テキスト内で適所に挿入することもできます。 当社にお任せいただければ貴社のウェブサイトは地元市場で共感が得られることを保証いたします。
WPMLの発見

当社が通訳するコンテンツ

ユーザーレビュー

ユーザーレビュー

ユーザーのフィードバックは他の顧客が購入するよう奨励することができ、貴社ブランドへの信用を高めるのに役立ちます。 当社チームから複数のネイティブ翻訳者が貴社コンテンツをてがけますので、最も話し言葉の表現でさえ、いかなる言語でも同じ意味を持ちます。

カスタマーサポート

カスタマーサポート

カスタマーサービスEメール、FAQ、自動コミュニケーションを翻訳すると、 カスタマーサポートのコストを50%削減できます。 今日の翻訳技術で、貴社は簡単に世界中のユーザーのニーズにカスタマーサービスを合わせることができます。

アマゾン翻訳

アマゾン翻訳

アマゾンは主導的なeコマース販売会社です。 電子販売分野の大企業として、3億人以上のアクティブなユーザーを擁し、毎月3兆個の製品を販売しています。 どのような製品をどのような企業規模で販売するにせよ、この大規模なオンラインストアで足場を築くのは重要です。 Berbaでは貴社製品のファイルを最適なキーワードや度量衡を尊重しながらアマゾンで翻訳いたします。また顧客の質問への回答やそのニーズへの対応がずっと簡単であるようにFAQ部門を適応します。

製品内容

製品内容

貴社製品やサービスを標的言語で詳細に説明することは潜在顧客に信頼を構築し、良好なSEOポジションを実現するために不可欠ですが、貴社事業の翻訳および国際的な地位の確立といういことになると唯一の重要な事柄ではありません。 購入およびサービスの契約プロセスの翻訳、たとえばサイズや通貨の適応、注文内容の翻訳、またはアドバイス情報などの翻訳は容易なオンラインショッピングを保証するために必要不可欠です。

ニュースレター

ニュースレター

eコマースの主要ツールの一つはニュースレターであり、顧客ネットワークを確立し、販売を増加させるのに非常に有益です。 貴社店舗からのニュースや販売促進が貴社が販売している諸国において可能な限り最善の反応を得ることを保証するためにこのサービスの内容を適応させるのに不可欠です。

ウェブサイト翻訳

ウェブサイト翻訳

オンライン顧客の75%は母国語で購入するほうを好みます。 ユーザーの母国語で貴社のウェブサイトを提供しないことによって、どれだけ多くのトラフィックを逃していることでしょうか。 Berbaでは、 WordPress、Drupal、Magento、Shopfyを含むがこれらに限定されないさまざまなCMSでホスティングされたウェブサイトを翻訳し、ローカライズします。. 翻訳コンテンツは貴社がいつでも自らコンテンツを入力できるようHTML、Microsoft Word、ExcelまたはJSON形式で納品することができますが、貴社のテックチームと協力して当社の提携会社のプラグインをインストールして貴社のCMSからテキストを抽出して翻訳テキスト内で適所に挿入することもできます。 当社にお任せいただければ貴社のウェブサイトは地元市場で共感が得られることを保証いたします。
WPMLの発見

Berbaの仕事の方法について詳細に知りたいですか?

eコマースとアマゾンの翻訳サービスの価格

当社にお問い合わせの上、個別の翻訳見積もりを取ってください。 eコマースとアマゾンに特化している翻訳者の当社チームが数秒内に貴社の文章の翻訳作業を開始するでしょう。 当社では二種類のレートがあります。

一般コンテンツ

最低価格

€0.06

1ワードあたりの価格

推奨分野:

ソーシャルメディアの投稿、ユーザーのレビュー、Eメール、非公式なコンテンツ…

特殊分野のコンテンツ

最低価格

€0.09

1ワードあたりの価格

推奨分野:

法務文書、技術用語、先端製品の説明書、SEOコンテンツ…

顧客一例

あるアマゾン対応会社は子会社の設立を経験して翻訳プロセスの一部を管理できるパートナーを必要としていました。 一年以内にBerbaではこの会社のために化粧品、赤ちゃん製品のみならず法務文書など多様な部門からの製品を網羅してほぼ100万語を翻訳し、適応させました。 Berbaのチームの生産性と信頼の水準は非常に高かったため、本社を含む企業全体がBerbaに仕事を依頼するようになりました。 この欧州主要企業のために当社が翻訳した言語にはドイツ語、イタリア語、スペイン語、オランダ語、フランス語、日本語が含まれます。

コルゲートは世界中の消費者と歯科医の両方から最高水準の評価を得て最も推奨されているオーラルケアのブランドです。 同社の歯磨き粉、歯ブラシ、マウスウォッシュ、デンタルフロスなどのおかげで220カ国以上で数百万人の顧客がきれいな口腔をエンジョイしています。 Berbaでは、同社製品を他の言語に適応させてアマゾン上での同社ビジネスを促進してきました。

スワロフスキーは125年以上の手作りの伝統を背景に、世界中で最も人気の高いラグジュアリーな宝飾製品ブランドです。 過去20年でこのクリスタルガラスの「帝国」は170カ国以上にわたって2500店舗以上を開店しました。 ビューティ業界に特化した当社の専門翻訳家のおかげで、当社は時計のストラップからクリスマスのデコレーションに至るまでさまざまなスワロフスキー製品に関わるあらゆる事物を翻訳してきました。

痛みを伴うビューティ製品に終止符を打つ一連のムダ毛処理製品およびその他の項目の展開に直面して、Flawlessは毎日のビューティの努力に対するシンプルなソリューションを提供することを意図しています。 その主力製品は世界首位の女性用顔毛脱毛剤です。 Berbaは同社製品をアマゾン向けに文章形式とオーディオビジュアル形式の両方に翻訳することを請け負い、同社のビューティ製品の世界的な販売を保証しました。

キッチンクラフトはキッチン製品とホームウェア製品の製造と卸売を専門とする大手のブランドです。 同社は同業界で150年以上存続しており、イギリス国内のどの家庭でも少なくとも一点は同社製品を使っていると誇りをもって言うことができます。 同社はBerbaにフライパン、ピザカッター、温度計、キッチンタイマーなどあらゆる種類のキッチン製品に関連する翻訳を管理するよう依頼しました。

Ruffwearは53カ国に拠点を置いている犬用スポーツアクセサリーの高級ブランドです。 戸外でのワンちゃんという仲間との冒険をより楽しくする高機能のギア作りを専門としています。 当社は衣類、ファニーパック、ハーネス、リードなどアマゾンで販売されている一連の製品の翻訳を担当しています。

当社の提供するもの

ロケーション

全ての必要な言語を一箇所に集約

当社は700以上の言語組み合わせと11専門領域を提供しています。

適正価格

適正価格

当社の翻訳者は自身のマーケッターやファイナンシャルアナリストやサービスエージェントである必要がありません。 だから当社の価格は業界平均より30%低いのです。

24:7

24/7 翻訳者

24のタイムゾーンに拠点を置く当社の実質上無尽蔵なネイティブ翻訳者が大規模なプロジェクトをわずかな時間で手がけることを可能としているのです。

パーソナルプロジェクトマネージャー

パーソナルプロジェクトマネージャー

パーソナルPMは翻訳者とのコミュニケーションに責任を持ち、翻訳文書が決められた日時までに納品されることを保証します。

品質の保証

品質の保証

翻訳者間の組織的な監査活動のおかげで一貫した品質が保証されています。

ライブトラッキング

ライブトラッキング

クライアントポータルから、翻訳プロセスの全ての段階でステータスを確認しましょう。

開始する準備ができましたか?

3つのステップで翻訳を購入します。 単に、文書をアップロードし、コンテンツのタイプを選択し、専門分野を選びます。

即座に見積もりが必要ですか

文書を添付して当社のフォームに記入し、ワード数またはURLを含め、数秒以内に見積もりをメールでご送付いたします。