宣誓翻訳サービス
貴社の宣誓翻訳を任せるのにBerbaを選択する理由
品質の保証
当社の高資格な宣誓翻訳者は全員スペイン外務省の認定を受けています。
専門性と信頼性
当社は膨大な言語の組み合わせの宣誓翻訳および証明書翻訳において幅広い知識と信頼のおける経験を積んだ専門言語学者チームを提供します。

素早いターンアラウンド。
2分以内で宣誓翻訳を発注すれば、当社は印刷され押印された宣誓翻訳を貴社のロケーションに関わらず48時間以内に納品いたします。
機密保持とセキュリティ
当社では個人データの機密保持とセキュリティを非常に重要視しており、機密情報を秘密扱いし、法令に従います。
当社の提供するもの

パーソナルプロジェクトマネージャー
パーソナルPMは通訳者とのコミュニケーションに責任を持ち、通訳サービスが決められた日時に実施されることを保証します。
品質の保証
当社ではAIが管理し、当社の有資格翻訳者が絶えず互いの翻訳を評価しあう社内監査システムを設計しました。
ライブトラッキング
クライアントポータルから、通訳プロジェクトの全ての段階でステータスを確認しましょう。
パーソナルプロジェクトマネージャー
パーソナルPMは通訳者とのコミュニケーションに責任を持ち、通訳サービスが決められた日時に実施されることを保証します。
品質の保証
当社ではAIが管理し、当社の有資格翻訳者が絶えず互いの翻訳を評価しあう社内監査システムを設計しました。
ライブトラッキング
クライアントポータルから、通訳プロジェクトの全ての段階でステータスを確認しましょう。
宣誓翻訳を3つの簡単なステップで入手しましょう
翻訳が必要な文書のスキャンまたは写真(読みやすくさえあれば)をアップロードします。
数分以内に無料見積もりを受け取り、受諾します。
自宅または事業所で宣誓翻訳文書を受け取ります。
翻訳が必要な文書のスキャンまたは写真(読みやすくさえあれば)をアップロードします。
数分以内に無料見積もりを受け取り、受諾します。
自宅または事業所で宣誓翻訳文書を受け取ります。
当社が通訳するコンテンツ
学術証明書およびディプロマ
学術証明書およびディプロマ
法令、公証、契約書
法令、公証、契約書
査証申請書、身分証明書、パスポート
査証申請書、身分証明書、パスポート
家伝書
家伝書
その他の法務文書
その他の法務文書
その他にもたくさんあります...
当社が通訳するコンテンツ
学術証明書およびディプロマ
学術証明書およびディプロマ
法令、公証、契約書
法令、公証、契約書
査証申請書、身分証明書、パスポート
査証申請書、身分証明書、パスポート
家伝書
家伝書
その他の法務文書
その他の法務文書
その他にもたくさんあります...
当社が通訳するコンテンツ
留学したいですか、または大学の学位を外国で公式に認証されたいですか。 当社では全ての学術証明書およびディプロマならびに成績証明書や学生記録を目標言語が何であろうと翻訳します。
複数の国家に拠点を有する企業は法務文書を目標言語に翻訳することが必要となります。 そうするとパートナーと従業員の理解を世界中のどこででも促進します。 Berbaでは、これらの文書の翻訳を最高品質基準をお約束して引き受けます。
外国に居住するための長期ビザに申請するのですか。 身分証明書やパスポートの翻訳が必要ですか。 当社でお手伝いできます。 Berbaでは、バックグラウンドチェックから出生証明書から医療保険証明書まで提出が必要な全ての文書を適応させます。
家伝書は夫婦間および親子間の親類関係を記録し証明します。 婚姻、別居、離婚、遺書、相続、その他のさまざまな手続きに不可欠なものです。
多くの組織では外国語の文書を取り扱う際に宣誓翻訳を必要とします。 Berbaでは、いかなる文書や証明書であれ、プロの認定言語学者によって実施された公的宣誓翻訳を提供します。
ご提供できる言語
あなたの言語が見つかりませんか?
FAQ
宣誓翻訳は外務省が任命した公的な翻訳士が行う翻訳です。
翻訳された元文書のコピーは常に翻訳に添えられなければなりません。 また、最後に翻訳士の詳細情報と署名が記載されその正確性を証明する証明書が伴います。
宣誓証明書は通常翻訳が管理目的または政府の要件のために求められる際に必要となります。
いずれの場合にも、翻訳が提出されるべき公的組織は翻訳が宣誓翻訳である必要があるかどうかを伝えてくるでしょう。
宣誓翻訳は外務省により認可され公的に認定された翻訳者によって提供されます。 その押印と署名は外国語文書の正当性を保証します。 宣誓翻訳者の翻訳は全て公的な権威と組織の前における公的な地位を有します。
宣誓翻訳は通常該当する国で公的に認定されています。
ただし、その国際的な認定は要求している当局の特定の要件に従って各事例を研究することによってのみ評定することができます。
たとえば、ドイツの裁判所の前で行われたドイツの翻訳は必ずしもフランスやイタリアでは認められません。 この理由から、Berbaでは、地元で要求している当局による受け入れを保証するために常に文書の目的言語の国で直接認定翻訳者を選択することを希求します。