Why choose Berba to take care of your transcreation needs?
Translating a slogan verbatim will not project your message to a multicultural audience, since there are many expressions, double meanings, or puns that lose their meaning and essence when translated to another language. It can also lead to serious errors, like the one in this article about KFC.
Therefore, when it comes to claims, slogans, and persuasive phrases, opting for transcreation is the best solution. This service is provided by expert native translators who ensure that the message has the same impact and provokes the same feelings regardless of the target country or language.
At Berba, our translators have a comprehensive knowledge of the original texts and create powerful messages that impact the target audience in the same way.